Deus, qui nobis sub sacraménto mirábili passiónis tuæ memóriam reliquísti, tríbue, quaésumus, ita nos Córporis et Sánguinis tui sacra mystéria venerári, ut redemptiónis tuæ fructum in nobis iúgiter sentiámus.
Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia saécula sæculórum.
O God, Who under this wondrous Sacrament, left to us a Memorial of Your Passion, grant, we beseech You, so as to venerate the Sacred Mysteries of Your Body and Blood, that we may constantly experience the fruit of Your Redemption.
You Who lives and reigns with God the Father in the unity of the Holy Spirit, one God, forever and ever.

Sing, My Tongue
Written by St. Thomas Aquinas (1225-1274) for the Solemnity of Corpus Christi, this hymn is considered the most beautiful of Aquinas' hymns and one of the great seven hymns of the Church. The rhythm of the Pange Lingua is said to have come down from a marching song of Caesar's Legions: "Ecce, Caesar nunc triumphat qui subegit Gallias." Besides the Solemnity of Corpus Christi, this hymn is also used on Holy Thursday. The last two stanzas make up the Tantum Ergo (Down in Adoration Falling) that is used at Benediction of the Blessed Sacrament.
| PANGE, lingua, gloriosi Corporis mysterium, Sanguinisque pretiosi, quem in mundi pretium fructus ventris generosi Rex effudit Gentium. | SING, my tongue, the Savior's glory, of His flesh the mystery sing; of the Blood, all price exceeding, shed by our immortal King, destined, for the world's redemption, from a noble womb to spring. |
| Nobis datus, nobis natus ex intacta Virgine, et in mundo conversatus, sparso verbi semine, sui moras incolatus miro clausit ordine. | Of a pure and spotless Virgin born for us on earth below, He, as Man, with man conversing, stayed, the seeds of truth to sow; then He closed in solemn order wondrously His life of woe. |
| In supremae nocte cenae recumbens cum fratribus observata lege plene cibis in legalibus, cibum turbae duodenae se dat suis manibus. | On the night of that Last Supper, seated with His chosen band, He the Pascal victim eating, first fulfills the Law's command; then as Food to His Apostles gives Himself with His own hand. |
| Verbum caro, panem verum verbo carnem efficit: fitque sanguis Christi merum, et si sensus deficit, ad firmandum cor sincerum sola fides sufficit. | Word-made-Flesh, the bread of nature by His word to Flesh He turns; wine into His Blood He changes;- what though sense no change discerns? Only be the heart in earnest, faith her lesson quickly learns. |
| Tantum ergo Sacramentum veneremur cernui: et antiquum documentum novo cedat ritui: praestet fides supplementum sensuum defectui. | Down in adoration falling, Lo! the sacred Host we hail; Lo! o'er ancient forms departing, newer rites of grace prevail; faith for all defects supplying, where the feeble sense fail. |
| Genitori, Genitoque laus et iubilatio, salus, honor, virtus quoque sit et benedictio: procedenti ab utroque compar sit laudatio. Amen. Alleluia. | To the everlasting Father, and the Son who reigns on high, with the Holy Ghost proceeding forth from Each eternally, be salvation, honor, blessing, might and endless majesty. Amen. Alleluia. |
Preface of the Holy Eucharist II
It is truly right and just, proper and availing unto salvation, that we always and everywhere give thanks to You, O Lord, Holy Father, Almighty and Eternal God: through Christ our Lord.
Who, when eating the last supper with His Apostles, and about to carry out the saving Memorial of the Cross for all ages, a Lamb without blemish He offered to You Himself, the acceptable Sacrifice of perfect praise.
You sanctify by this venerable Mystery nourishing Your faithful, so that one world contains, one faith enlightens, and one love joins together the human race.
Therefore we now approach the table of so wonderful a Sacrament, so that, having been filled with the sweetness of Your Grace, we may be transformed into the image of the Divine Form.
Thus, the Heavens and the earth, adoring, sing together to You a new song, and with all the armies of Angels, we proclaim, saying without end:
Holy, Holy, Holy ...


0 comments:
Post a Comment